Примеры употребления латинских выражений в современной речи.(СМИ, интернет-контент), а также в художественных произведениях, русских и зарубежных, современных и классических. (De gustĭbus non est disputandum.[Дэ гу́стибус нон эст диспута́ндум].О вкусах не следует спорить.) (Dum spiro, spero.[Дум спи́ро, спэ́ро].Пока дышу, надеюсь.) (Ex libris.[Экс ли́брис].«Из книг», экслибрис, знак владельца книги.) (O tempŏra, o mores![О тэ́мпора, о мо́рэс!]О времена, о нравы! (Цицерон) (Omnia mea mecum porto.[О́мниа мэ́а мэ́кум по́рто].Все свое ношу с собой (Биант)

Ex Libris – выражение, ставшее названием для знака принадлежности книги владельцу. Из обихода не выходит веками.
Omnia mea mecum porto – более редкое выражение, означает человека, довольствующегося малым: у меня есть немного, и это немногое я ношу с собой. Часто речь о духовном багаже.
O tempŏra, o mores! из века в век повторяет старшее поколение о поколении, идущем ему на смену.
Dum spiro, spero – латинский вариант русской поговорки “Надежда умирает последней!”
De gustĭbus non est disputandum. Так говорят, когда вкусы людей расходятся, так мы признаем, что каждый имеет право на собственные пристрастия в чем-либо (не обязательно речь о пище).