В. А. Жуковский – одна из важных фигур в истории русского перевода 19 в. Он переводил произведения английских, французских, немецких и античных авторов. Его переводы остаются украшением зарубежной поэзии.
Перевод древнегреческого произведения Гомера «Одиссея» до сих пор является лучшим в своем роде. Это самый масштабный труд Жуковского-переводчика. Жуковский дал вторую жизнь древнегреческим эпическим произведениям «Иллиаде» Гомера, «Энеиде» Вергилия.
Он переводил на русский сказки братьев Гримм и Шарля Перро. В современной ему литературе он отдавал предпочтение творчеству английских и немецких поэтов таким, как Шиллер, Байрон, Гете, Мур. В частности, ему принадлежит великолепный перевод драмы Шиллера «Орлеанская дева».