Вы, может быть, помните, что в городе Стокгольме жил мальчик, которого звали просто Малыш? Помните вы, наверное, и то, что он был очень одинок. У него, конечно, были и папа и мама; больше того, у него были ещё брат с сестрой. Но вот собаки у него не было. А ему очень хотелось собаку. Он считал так: у папы есть мама, а у мамы есть папа, и даже брат с сестрой всегда вместе; только у него самого — это он так считал — никого нет.
И вот тогда-то Малыш подружился с Карлсоном, который живёт на крыше. Помимо всех своих замечательных достоинств, Карлсон ещё умел летать. В животе у него был такой моторчик, а на спине самый настоящий пропеллер. Но в тот день — в день рождения, — когда Малышу подарили, наконец, собаку, Карлсон улетел и больше не возвращался…
Малыш очень тосковал по Карлсону. Правда, теперь у него был самый замечательный в мире щенок по имени Бимбо, но по Карлсону Малыш всё равно тосковал. Новый друг редко может заменить старого; к тому же Бимбо не умел летать. Малыш пробовал даже привязать ему на спину вентилятор, но Бимбо всё равно не мог подняться в воздух, хотя вентилятор был в общем-то похож на пропеллер Карлсона…
«Карлсон вернулся!» — так подумал Малыш, когда однажды в прихожей раздался звонок.
Карлсон никогда не звонил в дверь, потому что он всегда прилетал в окно, но Малышу очень хотелось, чтобы это был Карлсон, поэтому он так и подумал. Однако это был не Карлсон. Это была совсем незнакомая тётя.
Дело в том, что папе с мамой не нравилось, что Малыш дружит с Карлсоном. Поэтому они дали объявление в газету, что по такому-то адресу требуется воспитательница для Малыша.
И вот теперь тётя представилась громовым голосом:
— Фрекен Бок. Кого тут надо воспитывать?
У неё был такой суровый, такой угрожающий вид, что Бимбо не выдержал и тявкнул. Фрекен Бок сказала:
— Какая невоспитанная собака!
Потом она посмотрела на Малыша и добавила:
— Ничего, и дети, и собаки у меня быстро становятся шёлковыми.
— Я вас, — заявила она папе с мамой, — прошу идти по своим делам и не мешать мне воспитывать ребёнка
— Но сперва, — сказала она папе, — бросьте курить. Это может вредно отразиться на моём здоровье.
Фрекен Бок испекла очень вкусные плюшки, как раз такие, какие Малыш любил; ему даже стало казаться, что это не так уж и плохо, когда тебя воспитывают.
Но едва он собрался сесть за стол, как Фрекен Бок спросила своим грозным голосом:
— Руки мыл?
— Мыл, — сказал Малыш, хотя, по правде говоря, он мыл их только утром.
— Вот и хорошо, — сказала Фрекен Бок. — Тогда иди заниматься.
— Но я хочу пышек.
— Детям мучное вредно, — отрезала Фрекен Бок.
Она втолкнула Малыша в его комнату и вдобавок ещё заперла дверь. Малыш колотил кулаками в эту запертую дверь до тех пор, пока не устал. Тогда он сел на пол и заплакал, потому что почувствовал себя очень несчастным и одиноким.
У него не было никого на свете, кроме Бимбо, который так и не научился летать.
Если человек несчастен по-настоящему, он не верит, что ему хоть когда-нибудь может снова быть хорошо. Вот и Малыш тоже не сразу поверил себе, услышав знакомый голос…
— Нет, так я не играю, — произнёс знакомый голос. — Я прилетел к тебе в гости, а ты ревёшь.
— Карлсон!
Малыш понял, что Карлсон — самый настоящий друг, потому что он всегда появляется в трудную минуту, как раз тогда, когда он больше всего нужен.
— Карлсон! — закричал Малыш, и, надо сказать, что от радости закричал он, пожалуй, слишком даже громко…
— Чего ты орёшь? — возмутился Карлсон. — Всю рыбу мне распугаешь. И вообще я, наверное, теперь простужусь…
Он был обижен, но, услышав про Фрекен Бок и про то, что она заперла Малыша, сразу же успокоился. Глазки у него заблестели, и он сказал:
— Отгадай, кто лучший в мире воспитатель воспитательниц?..
А Фрекен Бок тем временем смотрела телевизор. Шла передача про жизнь привидений. Вы, может быть, помните, как Малыш и Карлсон гуляли по крышам и вдруг заметили двух жуликов, собиравшихся украсть с чердака бельё, которое там сушилось. Карлсон закутался в простыню и оказался таким замечательным привидением, что жулики ужасно испугались и даже донесли сами на себя в полицию.
И вот теперь эти жулики рассказывали по телевизору именно эту историю — бывают же такие совпадения. А Фрекен Бок очень им завидовала — из-за того, что они выступают по телевизору.
— Каким-то жуликам везёт, — сказала она вслух, когда выключила телевизор. — А порядочные люди не могут встретить даже самое безобидное привидение.
И она пошла к Малышу, чтобы выпустить, его из комнаты…
Но Малыша в комнате не оказалось. Фрекен Бок заглянула в шкаф и под кровать. Фрекен Бок искала под столом и даже выглянула в окно, хотя оно было на пятом этаже. Малыша нигде не было. Фрекен Бок растерялась. И как тут не растеряться, если только что Малыш был, а теперь его вдруг нет?
Фрекен Бок сказала заискивающе:
— Ну, хорошо, сдаюсь, вылезай.
Никто не вылез.
Фрекен Бок сказала:
— Ну ладно, я зажмурюсь, а ты тогда выйдешь. Договорились?
Она изо всех сил зажмурилась и вдобавок ещё сказала «ау». Малыш всё равно не вылезал — ни из шкафа, ни из-под кровати.
Фрекен Бок зажмуривалась и говорила «ау», открывала глаза и снова зажмуривалась, а Малыша всё равно не было.
— Ау, — сказала Фрекен Бок и, открыв глаза, вдруг увидела Малыша.
Он сидел в такой непринуждённой позе, как будто и не думал никуда исчезать.
— Это ты? — спросила Фрекен Бок.
— Я, — сказал Малыш.
— Ага, — сказала Фрекен Бок.
А больше она ничего не сказала. Она потихоньку выбралась из комнаты и пошла на кухню.
Увидев то, что было на кухне, Фрекен Бок подумала, что лучше бы ей сюда не заглядывать. Она немного помолчала, наблюдая, как её пылесос глотает плюшки, а потом спросила:
— Вам не нужно налить кофе?
Пылесос ничего не ответил, и тогда Фрекен Бок опять пошла к Малышу.
В гостиной её остановило кресло. Кресло галантно сказало:
— Мадам…
— Я — мадемуазель, — прошептала Фрекен Бок.
— Тогда разрешите вас прокатить, — сказало кресло, подхватывая Фрекен Бок и поднимая её в воздух.
Только запершись в ванной, Фрекен Бок почувствовала себя в безопасности.
— Алло! — сказала она. — Алло, это телевидение? Приезжайте скорее! Я видела привидение и могу у вас выступить. Приезжайте, пока оно не убежало!
Знаете, если ваш пылесос глотает плюшки, а кресло хочет вас прокатить, то вы преспокойно можете спутать душ с телефоном.
Конечно, если бы Малыш и Карлсон могли предположить, что Фрекен Бок появится так скоро, они сумели бы подготовиться. Но всё произошло слишком уж неожиданно.
— Так это были вы, а? — грозно спросила Фрекен Бок.
Она на редкость быстро овладела собой.
— Боже мой, что же я скажу телевидению?
Взрослые часто бывают несправедливыми. Ну, скажите, пожалуйста, разве это обязательно — шлёпать двух ни в чём не повинных людей только за то, что Фрекен Бок зря позвонила на телевидение и теперь не знает, что им сказать, когда они приедут?
— А вы покажите им меня, — предложил Карлсон, увёртываясь от Фрекен Бок.
— Как будто им интересен какой-то мальчишка с пропеллером! — прикрикнула Фрекен. — Да их на телевидении пруд пруди.
— Но я же ещё и талантливый, — возразил Карлсон. — Отгадайте, кто лучше всех в мире танцует?
И действительно: танцевал он так здорово, что Малыш и Фрекен Бок не выдержали и пустились в пляс.
И как всегда — на самом интересном месте — раздался звонок в дверь. Это были папа и мама. Малыш даже обрадовался.
— Вы не верите в Карлсона, да?! — закричал он. — Не верите? Тогда пойдёмте…
И он потянул их в свою комнату.
— А где же Карлсон? — спросил Малыш растерянно.
— Улетел, — обернувшись, сказала Фрекен Бок. — Милый, он обещал вернуться. Он вернётся обязательно…
Сказка Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон».
Адаптированный текст Б. Ларина
О чем Карлсон вернулся — Астрид Линдгрен, краткое содержание
Продолжение адаптации сказки Астрид Линдгрен в обработке Ларина Б. — короткая история о приключениях малыша с веселым другом — Карлсоном, который живет на крыше и Фрекен Бок. Их опять ждет веселье и проверка дружбы.