Бэмби

В лесу стояло ранее утро. Было начало весны, и птицы уже вернулись из долгого путешествия в тропические страны. Лесные звери вот-вот должны очнуться от зимней спячки.

Бэмби. Дисней

— Чик-чирик, чик-чирик, слушайте все! ­ щебетали птицы. — Сегодня ночью случилось чудо! Новый принц родился!
И птицы разлетелись по лесу, чтобы сообщить добрую весть всем зверям.
Крольчиха-мать и ее крольчата выбрались из своей норы под старым древесным пнем.
— Давайте же, дети! — поторапливала мать. ­ Мы должны как можно скорее принести наши поздравления.
Один из крольчат ударил лапкой по пустому стволу, да так, что далеко по округе разнесся громкий звук.
За эту привычку крольчонка прозвали Топотуном.
И вот все звери собрались на поляне, скрытой среди кустов и деревьев. Здесь лежала очаровательная молодая олениха со своим новорожденным олененком.
— Ой, какой он хорошенький! — сказал Топотун. ­ Можно с ним поиграть?

Бэмби. Дисней

— Пока нет, — ответила олениха. — Он и ходить-то еще не умеет. Просыпайся, малыш, к тебе гости.
Олененок открыл глаза и попробовал встать на тонкие ножки, но тут же упал.
— Смотрите, у него дрожат ноги! — засмеялся Топотун.
— Будь любезен говорить о новом принце уваж ительно, — одернула его мать.
— Простите, госпожа Оленика. — извинился Топотун. — А как вы назовете его?
— Я думаю, Бэмби, — ответила она. — А сейчас ему пора поспать.
— Пока, Бэмби, — прошептал Топотун. — Завтра я научу тебя ходить.
Топотун выполнил свое обещание. Бэмби в сопровождении крольчонка учился ходить на своих длинных тонких ножках. Друзья бродили по лесу, а навстречу им попадались разные звери и птицы.
Больше всего Бэмби нравились птицы, ведь они так красиво пели — и однажды он сам попытался издать хоть какие-то звуки.
— Это птицы, — объяснил Топотун. ­ Попробуй сказать «птица».
— Птыы…, ­ неуверенно произнес Бэмби. Раз, другой — и вдруг у него получилось!
— Птица! — выкрикнул он, да так громко, что все звери разбежались.
— Он сказал это, он сказал! — довольно рассмеялся Топотун. — Я научил молодого принца слову «птица».
Тут Бэмби увидел прелестную бабочку.
— Птица, — сказал он, глядя на нее.
— Нет, — засмеялся Топотун, — это «бабочка».
Затем Бэмби научился слову «цветы». Он стоял и нюхал их, как вдруг рядом появился маленький скунс.
— Если хочешь, можешь и меня называть Цветочком, ­ сказал он. — Все лучше, чем мое настоящее имя.

Бэмби. Дисней

Однажды в разгар лета мать Бэмби сказала ему:
— Мне кажется, ты уже достаточно большой, чтобы пойти на луг.
— А что такое «луг»? — спросил Бэмби.
— Это замечательное место, где много свежей травы, — объяснила ему мать. — Там ты познакомишься с другими оленями нашего леса.
— В лесу есть и другие олени? — удивился Бэмби.
— Подожди и увидишь, малыш, — ответила олениха.
Они вышли к опушке леса.
— Жди меня здесь, — сказала мать Бэмби. — На лугу деревьев нет, и спрятаться нам будет негде. Сначала я медленно выйду на луг и осмотрюсь. Когда я позову тебя, можешь подойти.
В траве на лугу беззаботно чирикали птицы.
— Пока птицы сидят на земле, опасности нет, ­ пояснила мать. — Иди, Бэмби, но помни, что мы должны бояться человека и прятаться от него в лесу, когда он приходит со своими собаками и ружьями.
Бэмби не совсем понял, о чем предупреждала его мать. Впрочем, скоро на лугу ему встретился Топотун. Вместе они стали гоняться за лягушкой, которая удрала от них в пруд.
Бэмби посмотрел туда, где исчезла лягушка, и увидел в воде свое отражение.
Но что это? В воде вдруг появилось два Бэмби!
Испуганно обернувшись, он увидел очаровательную маленькую олениху.
Мать Бэмби подошла к ним и сказала:
— Это Фэлин. Она тоже родилась весной, так что вы ­ ровесники.
— Привет, Бэмби, хочешь поиграть? – весело спросила Фэлин.
Поначалу Бэмби очень стеснялся и прятался за своей мамой, но любопытство победило, и уже скоро оленята играли вместе.
Весь день они бегали по лугу, пока их матери разговаривали с другими оленихами.
Но внезапно игра прервалась. Из леса донесся рев, и на луг вышел большой олень.
Он выглядел очень величественно, но, проходя мимо Бэмби, посмотрел на него так, словно они были знакомы.
Он взревел еще раз, и все звери бросились в лес.
— Кто это был, мама? ­ спросил Бэмби, когда они оказались в безопасности.
— Это твой отец, Бэмби. Он самый старый и самый мудрый олень нашего стада. Он пришел предупредить нас о человеке.
И тут они услышали звуки выстрелов, доносившиеся слуга.

Бэмби. Дисней

Лето сменилось осенью, и Бэмби пришлось попрощаться со многими птицами, спешившими улететь на юг до холодов.
Найти еду пока было несложно: вкусные листья опадали с деревьев, орехи и желуди усыпал и землю. Но с каждым днем деревья становились все более и более голыми.
Однажды утром все вокруг оказалось белым.
— Мама, проснись! — закричал Бэмби. — Посмотри, что случилось: кто-то выкрасил лес в белый цвет!
— Нет, сынок, — улыбнулась олениха. — Это всего лишь снег. Таким лес становится каждую зиму. Почему бы тебе не прогуляться? — спросила она.
И Бэмби тут же отправился посмотреть на этот загадочный белый снег.
ПЛЮХ! Целый сугроб свалился с дерева и накрыл Бэмби по самую шею.
— Ха-ха-ха, какой же ты смешной! — сказал Топотун, который пришел пригласить Бэмби покататься по льду.
Топотун бросился к пруду, заскользил по ледяной поверхности и громко рассмеялся.
— Давай же, Бэмби! ­ крикнул он. — Вода затвердела.
Но, как и все, кто в первый раз в жизни катается по льду, Бэмби поскользнулся и растянулся на животе.
Не так-то просто стоять на твердой воде!
— Вот теперь полный порядок, ­ сказал Топотун. ­ Слушай, здесь неподалеку живет Цветочек, давай позовем его поиграть с нами на льду.
Но маленький скунс никак не хотел просыпаться.
Многие животные, от больших медведей до маленьких мышек, спят всю зиму напролет и не просыпаются до весны.
— Как же глупо спать, — воскликнул Бэмби, — когда вокруг столько чудесного снега, в который можно играть!

Бэмби. Дисней

Однако скоро Бэмби узнал, что зима в лесу может быть очень длинной и суровой. Холодало, и искать еду становилось все трудней.
Теперь основной пищей оленей стала кора деревьев, но она совсем не нравилась Бэмби. Он скучал по сочной траве и зеленым листьям.
— Мама, я так проголодался… Когда же эта зима закончится? — вздыхал он.
— Когда настанет весна, — вздохнула олениха. ­ Давай-ка, ешь кору, чтобы вырасти большим
и сильным.
Однажды утром олени пошли на заснеженный луг.
— Гляди-ка, Бэмби, весенняя травка пробивается! ­ сказала мать.
Бэмби и вправду увидел зеленое пятно на снегу. Он стал жадно щипать траву, но вдруг мать прянула ушами.
— Стой! — вскрикнула она. — Беги в лес, Бэмби. Беги так быстро, как только можешь, и не оборачивайся.
Бэмби подскочил и бросился бежать изо всех сил.
— Быстрее, быстрее! ­ кричала мать ему вслед.
Когда Бэмби достиг леса, он услышал резкий и громкий звук. БАМ !
— Мы успели, мама, — выдохнул он и обернулся.
Но оленихи нигде не было.
— Мама! Мама! — закричал он и бросился обратно на луг.
Его остановил отец, большой и величественный олень.
— Твоей мамы больше нет с нами, Бэмби. Человек забрал ее, так что теперь тебе придется учиться жить одному, ­ печально произнес олень своим звучным голосом.
Наконец пришла весна. Лесные звери стали просыпаться от зимней спячки, светило солнце, и все птицы вели себя так, словно были влюблены. Они пели, чирикали и играли, выводя из себя старого филина.
— Что делать, придется просыпаться и мне, — зевнув, буркнул филин.
— Да это же юный принц Бэмби! Какие у тебя отросли замечательные рога, — воскликнул филин. — А вот и Топотун с Цветочком. Смотрите, как бы с вами не случилось то же, что происходит со всеми другими зверьми весной.
— О чем это вы? — спросил Бэмби. — Не влюбитесь! – предупредил филин и захихикал.
— Только не я! ­ одновременно вскрикнули Топотун и Цветочек.
— И уж точно не я,­ добавил Бэмби.
Но все случилось именно так, как предсказывал старый филин.
Цветочек повстречал миловидную девочку-скунса, Топотун влюбился в восхитительную крольчиху, а Бэмби вновь повстречал Фэлин. — Ты стала очень красивой, Фэлин, — робко заметил Бэмби.
— Ты тоже, — ответила она и лизнула его в щеку.

Бэмби. Дисней

Бэмби и Фэлин отправились бродить по лесу. Всю весну, а потом и лето напролет они были неразлучны.
Однажды ранним осенним утром Бэмби разбудил какой-то странный запах, витавший в воздухе.
Запах был новым и незнакомым. Бэмби не стал будить Фэлин и пошел на утес оглядеться. С высоты он увидел палатки и учуял запах дыма.
Рядом молча возник его отец.
— Это человек, Бэмби! И на этот раз он пришел не один. Бери Фэлин и бегите в лес.
А тем временем Фэлин проснулась сама.
Она услышала тревожный гомон других зверей и бросилась искать Бэмби. Внезапно в лес ворвалась стая лающих собак, за которыми бежали люди с ружьями.
— Фэлин, прыгай вверх по камням, — закричал Бэмби, успевший увидеть подругу.
— Помоги мне, Бэмби, я не могу забраться выше, — взмолилась Фэлин.
Она стояла на узком уступе, под которым бесновались собаки.
Опустив голову, Бэмби бросился прямо на стаю.
Он расшвырял собак, но их было слишком много для него одного.
— Прыгай, Фэлин! ­ закричал он.
И, пока Бэмби сдерживал собак, Фэлин перепрыгнула через расщелину, благополучно приземлившись на другой стороне. Бэмби отбросил копытами двух собак и сам перемахнул через расщелину.
БАМ!
В него попала пуля из охотничьего ружья, и Бэмби упал. Он пытался подняться, но не мог.
— Хорошо, что мне удалось спасти Фэлин, — подумал он про себя.
Когда наступил вечер, Бэмби все еще беспомощно лежал на земле. Внезапно он пришел в себя от неприятного запаха, такого же, как раньше, только гораздо сильнее. Охотники забыли потушить костер, и теперь огонь охватил весь лес.
— Вставай, Бэмби! Ты должен встать. Ты можешь встать! ­ твердил ему отец, наконец, нашедший своего сына. ­
В лесу пожар, огонь приближается, — продолжал он, — мы должны быстро выбираться отсюда.
— Я пытаюсь, — ответил Бэмби.
Ему было очень больно, но он не хотел сдаваться.
Олени вбежали в реку, и прыгнули с высокого водопада в дикое озеро с маленьким островком посередине.

Бэмби. Дисней

Все звери собрались на острове, где до них не мог добраться огонь.
Фэлин отчаянно металась, пытаясь найти Бэмби. И вот в красном зареве пожара она увидела двух могучих оленей, медленно идущих к ней от воды.
К счастью, дождь потушил огонь. И когда пришла весна, лес снова был зеленым.
Однажды утром Топотун снова затопал.
— Это случилось! Это случилось! — кричал Топотун. Просыпайтесь, вставайте все, мы должны пойти и принести свои поздравления.
Топотун, Цветочек со своими семьями и другие звери шли к полянке.
А там лежала Фэлин с двумя крошечными новорожденными оленятами.
— Надо же, никогда такого не видел! Целых два олененка — у одной матери! — удивился старый филин. — Принц Бэмби, должно быть, очень горд!

Бэмби. Дисней

А Бэмби и в самом деле гордился своей семьей. Стоя на вершине утеса, он принимал поздравления друзей, величаво кивая головой, увенчанной могучими рогами.

О чем Бэмби, краткое содержание

Бэмби — сказка Диснея про олененка Бэмби, которого ждали большие испытания, искренняя дружба и большая любовь. Сказка о маленьком олененке и о том, как он обрел свое счастье.