В лесу стояло ранее утро. Было начало весны, и птицы уже вернулись из долгого путешествия в тропические страны. Лесные звери вот-вот должны очнуться от зимней спячки.
— Чик-чирик, чик-чирик, слушайте все! щебетали птицы. — Сегодня ночью случилось чудо! Новый принц родился!
И птицы разлетелись по лесу, чтобы сообщить добрую весть всем зверям.
Крольчиха-мать и ее крольчата выбрались из своей норы под старым древесным пнем.
— Давайте же, дети! — поторапливала мать. Мы должны как можно скорее принести наши поздравления.
Один из крольчат ударил лапкой по пустому стволу, да так, что далеко по округе разнесся громкий звук.
За эту привычку крольчонка прозвали Топотуном.
И вот все звери собрались на поляне, скрытой среди кустов и деревьев. Здесь лежала очаровательная молодая олениха со своим новорожденным олененком.
— Ой, какой он хорошенький! — сказал Топотун. Можно с ним поиграть?
— Пока нет, — ответила олениха. — Он и ходить-то еще не умеет. Просыпайся, малыш, к тебе гости.
Олененок открыл глаза и попробовал встать на тонкие ножки, но тут же упал.
— Смотрите, у него дрожат ноги! — засмеялся Топотун.
— Будь любезен говорить о новом принце уваж ительно, — одернула его мать.
— Простите, госпожа Оленика. — извинился Топотун. — А как вы назовете его?
— Я думаю, Бэмби, — ответила она. — А сейчас ему пора поспать.
— Пока, Бэмби, — прошептал Топотун. — Завтра я научу тебя ходить.
Топотун выполнил свое обещание. Бэмби в сопровождении крольчонка учился ходить на своих длинных тонких ножках. Друзья бродили по лесу, а навстречу им попадались разные звери и птицы.
Больше всего Бэмби нравились птицы, ведь они так красиво пели — и однажды он сам попытался издать хоть какие-то звуки.
— Это птицы, — объяснил Топотун. Попробуй сказать «птица».
— Птыы…, неуверенно произнес Бэмби. Раз, другой — и вдруг у него получилось!
— Птица! — выкрикнул он, да так громко, что все звери разбежались.
— Он сказал это, он сказал! — довольно рассмеялся Топотун. — Я научил молодого принца слову «птица».
Тут Бэмби увидел прелестную бабочку.
— Птица, — сказал он, глядя на нее.
— Нет, — засмеялся Топотун, — это «бабочка».
Затем Бэмби научился слову «цветы». Он стоял и нюхал их, как вдруг рядом появился маленький скунс.
— Если хочешь, можешь и меня называть Цветочком, сказал он. — Все лучше, чем мое настоящее имя.
Однажды в разгар лета мать Бэмби сказала ему:
— Мне кажется, ты уже достаточно большой, чтобы пойти на луг.
— А что такое «луг»? — спросил Бэмби.
— Это замечательное место, где много свежей травы, — объяснила ему мать. — Там ты познакомишься с другими оленями нашего леса.
— В лесу есть и другие олени? — удивился Бэмби.
— Подожди и увидишь, малыш, — ответила олениха.
Они вышли к опушке леса.
— Жди меня здесь, — сказала мать Бэмби. — На лугу деревьев нет, и спрятаться нам будет негде. Сначала я медленно выйду на луг и осмотрюсь. Когда я позову тебя, можешь подойти.
В траве на лугу беззаботно чирикали птицы.
— Пока птицы сидят на земле, опасности нет, пояснила мать. — Иди, Бэмби, но помни, что мы должны бояться человека и прятаться от него в лесу, когда он приходит со своими собаками и ружьями.
Бэмби не совсем понял, о чем предупреждала его мать. Впрочем, скоро на лугу ему встретился Топотун. Вместе они стали гоняться за лягушкой, которая удрала от них в пруд.
Бэмби посмотрел туда, где исчезла лягушка, и увидел в воде свое отражение.
Но что это? В воде вдруг появилось два Бэмби!
Испуганно обернувшись, он увидел очаровательную маленькую олениху.
Мать Бэмби подошла к ним и сказала:
— Это Фэлин. Она тоже родилась весной, так что вы ровесники.
— Привет, Бэмби, хочешь поиграть? – весело спросила Фэлин.
Поначалу Бэмби очень стеснялся и прятался за своей мамой, но любопытство победило, и уже скоро оленята играли вместе.
Весь день они бегали по лугу, пока их матери разговаривали с другими оленихами.
Но внезапно игра прервалась. Из леса донесся рев, и на луг вышел большой олень.
Он выглядел очень величественно, но, проходя мимо Бэмби, посмотрел на него так, словно они были знакомы.
Он взревел еще раз, и все звери бросились в лес.
— Кто это был, мама? спросил Бэмби, когда они оказались в безопасности.
— Это твой отец, Бэмби. Он самый старый и самый мудрый олень нашего стада. Он пришел предупредить нас о человеке.
И тут они услышали звуки выстрелов, доносившиеся слуга.
Лето сменилось осенью, и Бэмби пришлось попрощаться со многими птицами, спешившими улететь на юг до холодов.
Найти еду пока было несложно: вкусные листья опадали с деревьев, орехи и желуди усыпал и землю. Но с каждым днем деревья становились все более и более голыми.
Однажды утром все вокруг оказалось белым.
— Мама, проснись! — закричал Бэмби. — Посмотри, что случилось: кто-то выкрасил лес в белый цвет!
— Нет, сынок, — улыбнулась олениха. — Это всего лишь снег. Таким лес становится каждую зиму. Почему бы тебе не прогуляться? — спросила она.
И Бэмби тут же отправился посмотреть на этот загадочный белый снег.
ПЛЮХ! Целый сугроб свалился с дерева и накрыл Бэмби по самую шею.
— Ха-ха-ха, какой же ты смешной! — сказал Топотун, который пришел пригласить Бэмби покататься по льду.
Топотун бросился к пруду, заскользил по ледяной поверхности и громко рассмеялся.
— Давай же, Бэмби! крикнул он. — Вода затвердела.
Но, как и все, кто в первый раз в жизни катается по льду, Бэмби поскользнулся и растянулся на животе.
Не так-то просто стоять на твердой воде!
— Вот теперь полный порядок, сказал Топотун. Слушай, здесь неподалеку живет Цветочек, давай позовем его поиграть с нами на льду.
Но маленький скунс никак не хотел просыпаться.
Многие животные, от больших медведей до маленьких мышек, спят всю зиму напролет и не просыпаются до весны.
— Как же глупо спать, — воскликнул Бэмби, — когда вокруг столько чудесного снега, в который можно играть!
Однако скоро Бэмби узнал, что зима в лесу может быть очень длинной и суровой. Холодало, и искать еду становилось все трудней.
Теперь основной пищей оленей стала кора деревьев, но она совсем не нравилась Бэмби. Он скучал по сочной траве и зеленым листьям.
— Мама, я так проголодался… Когда же эта зима закончится? — вздыхал он.
— Когда настанет весна, — вздохнула олениха. Давай-ка, ешь кору, чтобы вырасти большим
и сильным.
Однажды утром олени пошли на заснеженный луг.
— Гляди-ка, Бэмби, весенняя травка пробивается! сказала мать.
Бэмби и вправду увидел зеленое пятно на снегу. Он стал жадно щипать траву, но вдруг мать прянула ушами.
— Стой! — вскрикнула она. — Беги в лес, Бэмби. Беги так быстро, как только можешь, и не оборачивайся.
Бэмби подскочил и бросился бежать изо всех сил.
— Быстрее, быстрее! кричала мать ему вслед.
Когда Бэмби достиг леса, он услышал резкий и громкий звук. БАМ !
— Мы успели, мама, — выдохнул он и обернулся.
Но оленихи нигде не было.
— Мама! Мама! — закричал он и бросился обратно на луг.
Его остановил отец, большой и величественный олень.
— Твоей мамы больше нет с нами, Бэмби. Человек забрал ее, так что теперь тебе придется учиться жить одному, печально произнес олень своим звучным голосом.
Наконец пришла весна. Лесные звери стали просыпаться от зимней спячки, светило солнце, и все птицы вели себя так, словно были влюблены. Они пели, чирикали и играли, выводя из себя старого филина.
— Что делать, придется просыпаться и мне, — зевнув, буркнул филин.
— Да это же юный принц Бэмби! Какие у тебя отросли замечательные рога, — воскликнул филин. — А вот и Топотун с Цветочком. Смотрите, как бы с вами не случилось то же, что происходит со всеми другими зверьми весной.
— О чем это вы? — спросил Бэмби. — Не влюбитесь! – предупредил филин и захихикал.
— Только не я! одновременно вскрикнули Топотун и Цветочек.
— И уж точно не я, добавил Бэмби.
Но все случилось именно так, как предсказывал старый филин.
Цветочек повстречал миловидную девочку-скунса, Топотун влюбился в восхитительную крольчиху, а Бэмби вновь повстречал Фэлин. — Ты стала очень красивой, Фэлин, — робко заметил Бэмби.
— Ты тоже, — ответила она и лизнула его в щеку.
Бэмби и Фэлин отправились бродить по лесу. Всю весну, а потом и лето напролет они были неразлучны.
Однажды ранним осенним утром Бэмби разбудил какой-то странный запах, витавший в воздухе.
Запах был новым и незнакомым. Бэмби не стал будить Фэлин и пошел на утес оглядеться. С высоты он увидел палатки и учуял запах дыма.
Рядом молча возник его отец.
— Это человек, Бэмби! И на этот раз он пришел не один. Бери Фэлин и бегите в лес.
А тем временем Фэлин проснулась сама.
Она услышала тревожный гомон других зверей и бросилась искать Бэмби. Внезапно в лес ворвалась стая лающих собак, за которыми бежали люди с ружьями.
— Фэлин, прыгай вверх по камням, — закричал Бэмби, успевший увидеть подругу.
— Помоги мне, Бэмби, я не могу забраться выше, — взмолилась Фэлин.
Она стояла на узком уступе, под которым бесновались собаки.
Опустив голову, Бэмби бросился прямо на стаю.
Он расшвырял собак, но их было слишком много для него одного.
— Прыгай, Фэлин! закричал он.
И, пока Бэмби сдерживал собак, Фэлин перепрыгнула через расщелину, благополучно приземлившись на другой стороне. Бэмби отбросил копытами двух собак и сам перемахнул через расщелину.
БАМ!
В него попала пуля из охотничьего ружья, и Бэмби упал. Он пытался подняться, но не мог.
— Хорошо, что мне удалось спасти Фэлин, — подумал он про себя.
Когда наступил вечер, Бэмби все еще беспомощно лежал на земле. Внезапно он пришел в себя от неприятного запаха, такого же, как раньше, только гораздо сильнее. Охотники забыли потушить костер, и теперь огонь охватил весь лес.
— Вставай, Бэмби! Ты должен встать. Ты можешь встать! твердил ему отец, наконец, нашедший своего сына.
В лесу пожар, огонь приближается, — продолжал он, — мы должны быстро выбираться отсюда.
— Я пытаюсь, — ответил Бэмби.
Ему было очень больно, но он не хотел сдаваться.
Олени вбежали в реку, и прыгнули с высокого водопада в дикое озеро с маленьким островком посередине.
Все звери собрались на острове, где до них не мог добраться огонь.
Фэлин отчаянно металась, пытаясь найти Бэмби. И вот в красном зареве пожара она увидела двух могучих оленей, медленно идущих к ней от воды.
К счастью, дождь потушил огонь. И когда пришла весна, лес снова был зеленым.
Однажды утром Топотун снова затопал.
— Это случилось! Это случилось! — кричал Топотун. Просыпайтесь, вставайте все, мы должны пойти и принести свои поздравления.
Топотун, Цветочек со своими семьями и другие звери шли к полянке.
А там лежала Фэлин с двумя крошечными новорожденными оленятами.
— Надо же, никогда такого не видел! Целых два олененка — у одной матери! — удивился старый филин. — Принц Бэмби, должно быть, очень горд!
А Бэмби и в самом деле гордился своей семьей. Стоя на вершине утеса, он принимал поздравления друзей, величаво кивая головой, увенчанной могучими рогами.
О чем Бэмби, краткое содержание
Бэмби — сказка Диснея про олененка Бэмби, которого ждали большие испытания, искренняя дружба и большая любовь. Сказка о маленьком олененке и о том, как он обрел свое счастье.